Тогава Давид стана от земята, уми се и се помаза, и като се преоблече, влезе в Господния дом и се поклони. После дойде у дома си; и, понеже поиска, сложиха пред него хляб и той яде.
Матей 6:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, Още версииЦариградски А ти, кога постиш, помажи главата си, и лицето си омий; Ревизиран А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, Новият завет: съвременен превод Но, когато ти постиш, спретни се и измий лицето си, Верен А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, Библия ревизирано издание А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, |
Тогава Давид стана от земята, уми се и се помаза, и като се преоблече, влезе в Господния дом и се поклони. После дойде у дома си; и, понеже поиска, сложиха пред него хляб и той яде.
Затова Йоав прати в Текоа, та доведоха оттам една мъдра жена, и рече ѝ: Престори се, моля, че си в жалейка и облечи траурни дрехи, и не се помазвай с масло, но бъди като жена, която жалее от дълго време за мъртвец;
Умий се, намажи се, премени се и слез на гумното, но да не се покажеш на човека, докато не свърши яденето и пиенето си.