Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 6:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 А ти, кога постиш, помажи главата си, и лицето си омий;

Вижте главата копие

Ревизиран

17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

17 Но, когато ти постиш, спретни се и измий лицето си,

Вижте главата копие

Верен

17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 А ти, кога постиш, помажи главата си и умий лицето си,

Вижте главата копие




Матей 6:17
5 Кръстосани препратки  

Тогава Давид стана от земята, уми се, помаза се, преоблече се, отиде в Господния дом и отправи молитва. Като се върна вкъщи, поиска да му донесат хляб и яде.


Йоав пожела да доведат от Текоя една умна жена, като ѝ каза: „Престори се, че плачеш, облечи жалейна дреха, не се мажи с маслиново масло и се представи за жена, която много дни е оплаквала мъртвец.


Нека бъдат бели твоите дрехи във всяко време и маслиновото масло на главата ти да не оскъднява.


Затова ти се умий, помажи се, премени се и слез на гумното, но гледай той да не те забележи, докато не свърши да яде и пие.


Последвай ни:

Реклами


Реклами