Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като Го съблякоха, облякоха Го в червена мантия.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И съблякоха го та го облякоха с една червена дълга дреха.

Вижте главата

Ревизиран

И като Го съблякоха, облякоха Го в червена мантия.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Свалиха дрехите му и го наметнаха с алена мантия.

Вижте главата

Верен

И като Го съблякоха, Го облякоха в пурпурна мантия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като Го съблякоха, облякоха Му багреница;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като Го съблякоха, облякоха Го в пурпурна мантия.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:28
4 Кръстосани препратки  

И облякоха Му пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.


Но Ирод със своите войници, презирайки Го, след като Му се подигра, облече Го във великолепна дреха и прати Го обратно на Пилат.


И тъй, той ме отнесе духом в една пустиня, където видях жена, седяща на червен звяр, покрит с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.