Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:56 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им не бяха еднакви.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото мнозина свидетелствуваха лъжа на него; но свидетелствата не бяха съгласни.

Вижте главата

Ревизиран

Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, но свидетелствата им не бяха съгласни.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

При все че много хора лъжесвидетелстваха срещу него, показанията им винаги се разминаваха.

Вижте главата

Верен

Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им не си съвпадаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но тези свидетелства бяха противоречиви.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им се различаваха.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:56
4 Кръстосани препратки  

И двамата лоши човеци влязоха и седнаха пред него; и лошите човеци свидетелстваха против него, против Навутей, пред народа, казвайки: Навутей похули Бога и царя. Тогава го изведоха вън от града и го убиха с камъни; и умря.


И главните свещеници, и целият синедрион търсеха свидетелство против Исуса, за да Го умъртвят, но не намираха.


Сетне някои станаха и лъжесвидетелстваха против Него, като казаха:


Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни;