Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Юда Искариотски, онзи, който бе един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при първосвещениците, да го предаде тям.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Юда Искариотски, оня, който бе един от дванадесетте, отиде при главните свещеници за да им Го предаде.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте апостола, отиде при главните свещеници, за да им предаде Исус.

Вижте главата

Верен

Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Юда Искариот, един от дванадесетте, отиде при първосвещениците, за да им Го предаде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Юда Искариотски, онзи, който беше един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:10
10 Кръстосани препратки  

Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.


Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го и предаде.


Те, като чуха, зарадваха се и обещаха да му дадат пари. И той търсеше сгоден случай да Го предаде.


и Юда Искариотски, който Го и предаде.


И когато беше готова вечерята (като вече дяволът беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски да Го предаде),


И тъй, като взе залъка, той веднага излезе; а беше нощ.