Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 24:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А те се стреснаха и уплашиха се, понеже мислеха че дух виждат.

Вижте главата

Ревизиран

А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те се стреснаха и се изплашиха, защото помислиха, че виждат дух.

Вижте главата

Верен

А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Смутени и изплашени, те помислиха, че виждат дух.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

Вижте главата
Други преводи



Лука 24:37
7 Кръстосани препратки  

А той рече: Не, отче Аврааме, но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят.


И Той им рече: Защо се смущавате? И защо се пораждат такива мисли в сърцата ви?


А те ѝ рекоха: Ти си луда. Но тя настояваше, че това, което казва, е вярно. Тогава те казаха: Това е неговият ангел.


И рече ѝ царят: Не бой се; но ти какво видя? И жената каза на Саул: Видях един бог, който излизаше от земята.