Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 23:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А над Него имаше и надпис: Този е Юдейският Цар.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А имаше и надпис над него отгоре, написан с писмена Гръцки, Римски, и Еврейски: ТОЗИ Е ЦАРЪТ ЮДЕЙСКИ.

Вижте главата

Ревизиран

А над Него имаше и надпис: Тоя е Юдейският Цар.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

А над него имаше надпис: „това е царят на юдеите.“

Вижте главата

Верен

И над Него имаше и надпис, (написан на гръцки, латински и еврейски): Този е юдейският Цар.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А над Него имаше надпис с гръцки, латински и еврейски букви: „Този е Царят на юдеите“.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А над Него имаше и надпис: Този е Юдейският Цар.

Вижте главата
Други преводи



Лука 23:38
9 Кръстосани препратки  

И казаха: къде е Юдейският цар, Който се е родил? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.


А Исус застана пред управителя; и управителят Го попита, като каза: Ти Юдейският Цар ли си? А Исус [му] рече: Ти казваш.


И поставиха над главата Му обвинението Му, написано така: Този е Исус, Юдейският Цар.


И започнаха да Го поздравяват със: Здравей, Царю Юдейски!


А надписът на обвинението Му бе надписан така: Юдейският Цар.


Помазаникът, Израилевият Цар, нека слезе сега от кръста, та да видим и да повярваме. И разпнатите с Него Го хулеха.


А Пилат Го попита, казвайки: Ти ли си Юдейският цар? А Той в отговор му каза: Ти право казваш.


приближиха се при Него и казваха: Здравей, Царю Юдейски! И удряха Му плесници.