Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 23:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако си Юдейският цар, избави Себе Си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и казваха: Ако си ти Цар Юдейски, избави себе си.

Вижте главата

Ревизиран

Ако си Юдейският Цар, избави Себе Си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

и казаха: „Ако ти си царят на юдеите, спаси себе се!“

Вижте главата

Верен

Ако Ти си юдейският Цар, избави Сам Себе Си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

казваха: „Ако Ти си Царят на юдеите, спаси Себе Си.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако си Юдейският Цар, избави Себе Си.

Вижте главата
Други преводи



Лука 23:37
4 Кръстосани препратки  

Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Той е Израилевият Цар! Нека слезе сега от кръста, и ще повярваме в Него.


Уповаваше се на Бога; нека Го избави сега, ако Му е угоден; понеже каза: Божий Син съм.


А надписът на обвинението Му бе надписан така: Юдейският Цар.


И един от увисналите на кръста злодейци Го хулеше, казвайки: Нали си Ти Помазаникът? Избави Себе Си и нас!