Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 22:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и отиде и наговори се с първосвещениците и войводите как да им го предаде.

Вижте главата

Ревизиран

и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Юда отиде при главните свещеници и храмовата стража, за да се уговори с тях как да им предаде Исус.

Вижте главата

Верен

и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И той отиде и се наговори с първосвещениците и водачите на стражата как да им Го предаде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.

Вижте главата
Други преводи



Лука 22:4
9 Кръстосани препратки  

Азария – синът на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мерайот, син на Ахитов – главен служител в Божия дом;


Серая, синът на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мерайот, син на управителя на Божия дом Ахитов;


Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и рече:


И те се зарадваха, и обещаха да му дадат пари.


И Исус рече на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и старейшини: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и сопи?


И когато те още говореха на людете, свещениците и началникът на храмовата стража, и садукеите дойдоха при тях,


А началникът на храмовата стража и главните свещеници, като чуха тези думи, бяха в недоумение и се чудеха какво ще последва от това.


Тогава отиде началникът със служителите и ги доведе, обаче без насилие; защото се бояха от людете, да не би да ги замерват с камъни.