И ако някой каже дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой каже дума против Святия Дух, няма да му се прости, нито в този свят, нито в бъдещия.
Лука 20:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а ония, които се удостоят да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват. Още версииЦариградски а които се сподобят да получат онзи век и възкресението от мъртвите нито се женят нито за мъж отиват: Ревизиран а ония, които се удостоят да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят нито се омъжват. Новият завет: съвременен превод Но онези, които бъдат счетени за достойни да възкръснат от мъртвите и да живеят в онзи свят, няма да се женят или омъжват. Верен а онези, които се удостояват да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но онези, които се оказаха достойни да възкръснат от мъртвите и да живеят в новия свят, нито се женят, нито се омъжват. Библия ревизирано издание а онези, които се удостоят да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват. |
И ако някой каже дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой каже дума против Святия Дух, няма да му се прости, нито в този свят, нито в бъдещия.
А Исус в отговор им рече: Заблуждавате се, като не знаете Писанията, нито Божията сила.
Но Исус ги повика и им каза: Вие знаете, че онези, които се считат за управители на народите, господаруват над тях, и големците им властват над тях.
Исус им каза: Не за това ли се заблуждавате, понеже не знаете Писанията, нито Божията сила?
И господарят му похвали неверния настойник, загдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.
Но бдете всякога, и молете се, за да сполучите да избегнете всичко, което предстои да настане, и да стоите пред Човешкия Син.
и ще излязат; онези, които са вършили добро, ще възкръснат за живот, а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане.
и че се надявам на Бога, че ще има възкресение на праведни и неправедни, което и те сами приемат.
А те си отидоха от синедриона възрадвани, задето се удостоиха да претърпят опозоряване за Исусовото име.
което е доказателство за Божия справедлив съд, за да се удостоите с Божието царство, за което и страдате.
Жени приемаха мъртвите си възкресени; а други бяха мъчени, защото, за да получат по-добро възкресение, те не приемаха да бъдат избавени.
Но имаш няколко души в Сардис, които не са осквернили дрехите си, и те ще ходят с Мене в бели дрехи, защото са достойни.