Лука 14:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Иначе, докато другият е още далеч, изпраща посланици да искат условия за мир. Още версииЦариградски Ако ли не, то кога е той още далеч отпраща посланници и моли се за мир. Ревизиран Иначе, докато другият е още далеч, изпраща посланици да искат условия за мир. Новият завет: съвременен превод Ако види, че не може, тогава много преди другият цар да се приближи, той ще изпрати посланици да преговарят за мир. Верен Иначе, докато другият е още далеч, изпраща посланици да иска условия за мир. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако не може, той ще изпрати пратеници, за да моли за мир, докато онзи е още далеч. Библия ревизирано издание Иначе, докато другият е още далеч, изпраща посланици да искат условия за мир. |
Помирявай се с противника си по-скоро, докато си на пътя с него към съдилището, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя, и да бъдеш хвърлен в тъмница.
Защото, когато отиваш с противника си да се явиш пред управителя, постарай се по пътя да се помириш с него, да не би да те завлече при съдията и съдията да те предаде на служителя, и служителят да те хвърли в тъмница.
Или кой цар, като отива на война срещу друг цар, не ще седне първо да се съветва, може ли с десет хиляди да устои против този, който иде срещу него с двадесет хиляди?
И тъй, ако някой от вас не се отрече от всичко, което има, не може да бъде Мой ученик.
Но неговите граждани го мразеха и изпратиха след него посланици да кажат: Не щем този да царува над нас.
А Ирод беше много разгневен на тирците и сидонците; и те дойдоха единодушно при него, и като спечелиха поддръжката на царския прислужник Власт, просеха помирение; защото тяхната област се хранеше от царската.