Ако някой от Израилевия дом или от заселените между тях пришълци, яде каква да е кръв, ще насоча лицето Си против онзи човек, който яде кръвта, и ще го изтребя от народа му.
Левит 7:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който яде каквато и да е кръв, ще се изтреби от народа си. Цариградски Всяка душа която би яла каква да е кръв, тая душа да се изтреби от людете си. Ревизиран Всеки човек, който би ял каква да е кръв, тоя човек ще се изтреби измежду людете си. Верен Всеки човек, който яде каквато и да е кръв, този човек да се изтреби измежду народа си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всеки, който яде каквато и да е кръв, ще бъде изтребен сред народа си“.“ Библия ревизирано издание Всеки човек, който би ял каквато и да е кръв, този човек ще бъде изтребен измежду народа си. Библия синодално издание (1982 г.) а който яде каква и да е кръв, ще бъде изтребен из народа си. |
Ако някой от Израилевия дом или от заселените между тях пришълци, яде каква да е кръв, ще насоча лицето Си против онзи човек, който яде кръвта, и ще го изтребя от народа му.
Защото, който яде тлъстина от животно, принесено в жертва чрез огън на Господа, ще се изтреби от народа си.
тогава, колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи онзи, който е потъпкал Божия Син и е счел за просто нещо кръвта на завета, с която е осветен, и е оскърбил Духа на благодатта?
Тогава известиха на Саул: Ето, людете съгрешават пред Господа, защото ядат с кръвта. А той каза: Престъпници станахте; търколете голям камък към мене още днес.