Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 22:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Еова.

Вижте главата

Цариградски

който ви изведох из Египетската земя за да бъда Бог ваш. Аз съм Иеова.

Вижте главата

Ревизиран

Който ви изведох из Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Иеова.

Вижте главата

Верен

който ви изведох от египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм ГОСПОД.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който ви изведох от египетската страна, за да бъда вашият Бог. Аз съм Господ.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Йехова.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и Който ви изведох из Египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм Господ.

Вижте главата



Левит 22:33
8 Кръстосани препратки  

Аз съм Еова, твоят Бог, Който те изведох от Египетската земя, от дома на робството.


Ще ви взема за Мой народ и ще бъда ваш Бог; и ще познаете, че Аз съм Господ, вашият Бог, който ви извеждам изпод египетския гнет.


Защото Аз съм Еова, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог; и тъй, бъдете святи, защото Аз съм свят.


Везни точни, теглилки точни, ефа точна и ин точен да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя.


И да не осквернявате Моето свято име; но Аз ще съм осветен между израиляните. Аз съм Господ, Който ви освещавам,


Господ още говори на Мойсей, казвайки:


Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя и да бъда ваш Бог.


Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог. Аз съм Господ, вашият Бог.