Тогава цар Ровоам се съветва със старейшините, които бяха служили пред баща му Соломон, когато беше още жив, като каза: Как ме съветвате да отговоря на тези люде?
Йов 8:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Попитай, моля, предишните родове и разбери изпитаното от бащите им; Цариградски Понеже попитай, моля, от първите родове, И изпитай прилежно отците им; Ревизиран Понеже, попитай, моля, предишните родове, И внимавай на изпитаното от бащите им; Верен Защото, разпитай, моля те, предишния род и размисли върху откритото от бащите им; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, запитай предишните поколения и вникни в това, което техните бащи придобиха; Библия ревизирано издание Понеже попитай, моля, предишните родове и внимавай в изпитаното от бащите им Библия синодално издание (1982 г.) Защото, попитай прежните поколения и вникни в наблюденията на техните бащи; |
Тогава цар Ровоам се съветва със старейшините, които бяха служили пред баща му Соломон, когато беше още жив, като каза: Как ме съветвате да отговоря на тези люде?
За диригента. Поучение на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена.
Живият, живият, той ще Те хвали, както аз днес; бащата ще извести на чадата си Твоята вярност.
Слушайте това, старци, и дайте ухо, всички жители на земята: Ставало ли е такова нещо във ваши дни или в дните на бащите ви?
Защото всичко, което е било по-напред писано, писано е било за наше поучение, та чрез твърдостта и утехата от Писанията да имаме надежда.
А всичко това им се случи за пример и се написа за поука на нас, върху които са стигнали последните времена.
Спомни си предишните дни, обмисли годините на много поколения; попитай баща си и той ще ти извести, старците си – и те ще ти кажат.
Защото попитай сега за миналите времена, които бяха преди тебе, от деня, когато Бог създаде човека на земята, и попитай от единия край на небето до другия: ставало ли е такова нещо, като това велико дело, или чувало ли се е подобно на него?