Йов 6:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Научете ме и аз ще млъкна; и покажете ми в какво съм съгрешил. Цариградски Научете ме, и аз ще млъкна; И покажете ми в що съм съгрешил. Ревизиран Научете ме, и аз ще млъкна; И покажете ми в що съм съгрешил. Верен Поучете ме, и аз ще млъкна; покажете ми в какво съм се заблудил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поучете ме и аз ще млъкна, пояснете ми в какво съм неволно съгрешил. Библия ревизирано издание Научете ме и аз ще млъкна; и ми покажете в какво съм съгрешил. Библия синодално издание (1982 г.) Научете ме, и аз ще млъкна; посочете, в какво съм съгрешил. |
Ето, чаках, докато вие говорехте, слушах разсъжденията ви, когато търсехте какво да кажете;
Аз ще те вразумя и ще те науча пътя, по който трябва да ходиш; ще те съветвам, като върху тебе ще бъде окото Ми.
Каквото е обеца и украшение от чисто злато за човек, такова е мъдрият изобличител за внимателното ухо.
Давай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; учи праведния и той ще стане по-учен.
И тъй, любезни мои братя, нека бъде всеки човек бърз да слуша, бавен да говори и бавен да се гневи;
Защото всички ние в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло.