Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание.
Йов 33:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако не, то ти слушай мене; мълчи и ще те науча на мъдрост. Цариградски Ако ли не, ти ме послушай: Мълчи, и ще те науча мъдрост. Ревизиран Но ако не, то ти слушай мене; Мълчи, и ще те науча мъдрост. Верен Но ако не, то ти ме слушай; мълчи, и аз ще те поуча в мъдрост. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако ли не, слушай ме! Мълчи и ще те науча на мъдрост.“ Библия ревизирано издание но ако не, то ти слушай мене; мълчи и ще те науча на мъдрост. Библия синодално издание (1982 г.) ако ли не, то слушай ме: мълчи, и аз ще те науча на мъдрост. |
Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание.