Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 33:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако не, то ти слушай мене; мълчи и ще те науча на мъдрост.

Вижте главата

Цариградски

Ако ли не, ти ме послушай: Мълчи, и ще те науча мъдрост.

Вижте главата

Ревизиран

Но ако не, то ти слушай мене; Мълчи, и ще те науча мъдрост.

Вижте главата

Верен

Но ако не, то ти ме слушай; мълчи, и аз ще те поуча в мъдрост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако ли не, слушай ме! Мълчи и ще те науча на мъдрост.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

но ако не, то ти слушай мене; мълчи и ще те науча на мъдрост.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

ако ли не, то слушай ме: мълчи, и аз ще те науча на мъдрост.

Вижте главата



Йов 33:33
9 Кръстосани препратки  

Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание.


Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; говори, защото желая да бъдеш оправдан.


И Елиу пак проговори и каза:


Елате, чада, послушайте ме; ще ви науча на страх от Господа.


Желае ли човек живот, обича ли дългоденствие, за да види добрини? –


Устата ми ще говорят мъдрост и размислите на сърцето ми ще бъдат за разумни неща;


Вие, глупави, придобийте благоразумие, и вие, безумни, придобийте разум.