Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 31:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

понеже това е огън, който изгаря до гибел и би изкоренил всичките ми плодове.

Вижте главата

Цариградски

Защото е огън пояждащ до погубване, И изкоренил би всичките ми плодове.

Вижте главата

Ревизиран

Понеже това е огън, който изгорява до погубване, И би изкоренил всичките ми плодове.

Вижте главата

Верен

защото това е огън, що до Авадон пояжда – изкоренил би всичките ми плодове.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото е огън, който изяжда до преизподнята и би изгорил всичко, което ми принадлежи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

понеже това е огън, който изгаря до погубване и би изкоренил всичките ми плодове.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

това е огън, който пояжда до изтреба, който би изкоренил всичкия ми имот.

Вижте главата



Йов 31:12
10 Кръстосани препратки  

Няма да се отърве от тъмнината; пламък ще изсуши издънките му; и от дишането на Божиите уста ще бъде завлечен.


Богатството на дома му ще изчезне, в деня на Божия гняв ще се разпилее.


Шеол е открит пред Него, и Авадон няма покрив.


то нека сея аз, а друг да яде, и нека се изкоренят посевите ми.


Проклятие от Господа има в дома на нечестивия, Той благославя жилището на праведните.


Може ли някой да пъхне огън в пазвата си и дрехите му да не изгорят?


И Аз, като се приближа при вас за съд, бързо ще заявя против баячите, против прелюбодейците, против кълнящите се лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене – казва Господ на силите.


Женитбата нека бъде на почит у всички и леглото неосквернено; защото Бог ще съди блудниците и прелюбодейците.


Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Абадон, а на гръцки се именува Аполион.