Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 28:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Камъните ѝ са източник на сапфир, и златоносна пръст има в нея.

Вижте главата

Цариградски

Каменете й са място на сапфир, И в нея има златна пръст.

Вижте главата

Ревизиран

Камъните й са място на сапфир, И златна пръст има в нея.

Вижте главата

Верен

Скалите є са източника на сапфири и в нея има златен прах –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Скалите там са източник на сапфир и златен прах в тях.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Камъните ѝ са място на сапфир и златна пръст има в нея.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Камъните ѝ са място за сапфир, и в нея златни зрънца.

Вижте главата



Йов 28:6
7 Кръстосани препратки  

Не може да се оцени с офирско злато, със скъпоценен оникс и сапфир.


Колкото до земята, от нея произлиза хлябът; а под нея се разравя като че ли с огън.


Хищна птица не знае този път, и око на сокол не го е видяло.


И видяха Израилевия Бог; под нозете Му имаше нещо като настилка от сапфир, бистра също като небето.


Ръцете му са като златни стожери, покрити с хризолит. Тялото му е като изваяно от слонова кост, украсено със сапфири.


О, наскърбена, шибана от бури и безутешна! Ето, Аз ще те настеля с камъни в красиви цветове и ще положа основите ти от сапфири;


Основните камъни на градските стени бяха украсени от всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък беше яспис, вторият – сапфир, третият – халкидон, четвъртият – смарагд,