Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 22:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова примки те обикалят, и страх внезапен те ужасява,

Вижте главата

Цариградски

За това сети те обиколиха, И страх внезапен те ужасава,

Вижте главата

Ревизиран

За това примки те обикалят, И страх внезапен те ужасява,

Вижте главата

Верен

Затова отвсякъде те обикалят примки и внезапен страх те ужасява,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова около тебе има примки и страх те обзе внезапно,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова примки те обикалят и внезапен страх те ужасява

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова наоколо ти има примки, и неочакван ужас те смути,

Вижте главата



Йов 22:10
12 Кръстосани препратки  

оттегли ръката Си далеч от мене и нека не ме плаши ужасът от Тебе.


ужасни гласове има в ушите му, че когато е най-спокоен, ще го нападне погубител;


Ужаси ще го плашат отвред и ще го гонят по петите.


знайте сега, че Бог ме повали и ме огради с мрежата Си.


Но върху тебе пада съдът на нечестивия; съдът и правосъдието те хващат.


Гладният изяжда жетвата му, граби я даже изсред тръните; и грабителят поглъща имота му.


Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, чиято отрова духът ми изпива; заплахите на Бога са се опълчили против мене.


Над нечестивите ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; горещ вятър ще бъде съдържанието на чашата им.


когато ви нападне страхът като опустошителна буря и бедствието ви се устреми като вихрушка, когато скръб и мъка ви нападнат.


Когато казват: Мир и безопасност!, тогава внезапно ще дойде гибел, както родилните болки на бременна жена; и те няма да избягат.