Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 13:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Величието Му няма ли да ви уплаши? И ужасът от Него няма ли да ви нападне?

Вижте главата

Цариградски

Величието му не ще ли да ви ужаси? И страхът му не ще ли да падне върх вас?

Вижте главата

Ревизиран

Величието Му не ще ли да ви уплаши? И ужасът Му не ще ли да ви нападне?

Вижте главата

Верен

Величието Му няма ли да ви уплаши и ужасът от Него няма ли да ви нападне?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нима величието Му не ви плаши и страх пред Него не ви обзема?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Величието Му няма ли да ви уплаши? И ужасът Му няма ли да ви нападне?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Нима величието Му не ви плаши, и страх от Него не ви обзема?

Вижте главата



Йов 13:11
10 Кръстосани препратки  

Вашите мъдрости стават пред Него поговорки от пепел; защитата ви става укрепление от кал.


оттегли ръката Си далеч от мене и нека не ме плаши ужасът от Тебе.


защото погибел от Бога беше ужас за мене и пред Неговото величие не можех да сторя нищо.


Плътта ми трепери в страха ми от Тебе. И от присъдите Ти се уплаших.


Страх и ужас ще ги връхлети; чрез великата Ти мишца ще застинат като камък, докато заминат людете ти, Господи, докато заминат людете, които си придобил.


Господа на силите – Него считайте за свят, от Него да се страхувате и пред Него да треперите.


Но Господ е истинският Бог, живият Бог и вечният Цар; от Неговия гняв земята се тресе и народите не могат да устоят пред негодуванието Му.


Не се ли боите от Мене? – казва Господ. – Няма ли да треперите пред Мене? Който с вечна заповед съм поставил пясъка за граница на морето и то не може да я премине. Тъй че, макар вълните му да се издигат, пак няма да я преодолеят; при все че бучат, пак няма да я преминат.


Не бойте се от онези, които убиват тялото, а душата не могат да убият; но по-скоро бойте се от Онзи, Който може и душа, и тяло да погуби в пъкъла.