Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 7:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото продавачът няма да притежава наново продаденото от него, ако и да е останал жив; понеже видението относно цялото това множество няма да се отмени, нито ще утвърди някой себе си чрез беззаконния си живот.

Вижте главата

Цариградски

Защото продавачът няма да се върне при продаденото, Ако и да се намира още между живите; Понеже видението за всичкото им множество няма да се върне назад, И никой няма да утвърди себе си, чрез беззаконието на живота си.

Вижте главата

Ревизиран

Защото продавачът няма да притежава наново продаденото <от него>, Ако и да е останал жив; Понеже видението относно цялото това множество няма да се отмени, Нито ще утвърди някой себе си Чрез беззаконния си живот.

Вижте главата

Верен

Защото продавачът няма да се върне към продаденото, дори да е останал жив, понеже видението за цялото това множество няма да се отмени и никой няма чрез беззаконието си да утвърди живота си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото продавачът няма да си върне обратно продаденото, докато и двамата са живи, защото видението се отнася за цялото им множество. То няма да се отмени. Понеже никой поради беззаконието си няма да запази живота си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото продавачът няма да притежава отново продаденото от него, ако и да е останал жив; понеже видението относно цялото това множество няма да се отмени, нито някой ще се утвърди чрез беззаконния си живот.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, който е продал, не ще се върне при продаденото, макар да остане жив; защото пророческото видение за цялото им множество не ще се отмени, и никой с беззаконието си не ще закрепи живота си.

Вижте главата



Йезекиил 7:13
11 Кръстосани препратки  

Пишете и вие на юдеите каквото обичате, от името на царя, и подпечатайте го с царския пръстен; защото писмо, писано от името на царя и подпечатано с царския пръстен, не се отменя.


Понеже той простря ръката си против Бога и се възгордя против Всемогъщия,


Ето човек, който не направи Бога своя крепост, но се уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.


Няма човек, който да има власт над духа, та да го задържи, нито да има власт над деня на своята смърт; и в тази война няма уволнение, нито ще избави нечестието онези, които са се предали на него.


Защото Аз, Господ, Аз ще говоря и словото, което ще изговоря, ще се изпълни; няма да се отлага вече, защото във вашите дни, бунтовни доме, Аз ще изговоря слово и ще го изпълня – казва Господ Еова.


Затова кажи им: Така казва Господ Еова: Ни една от думите Ми не ще се отлага повече; но словото, което изговоря, ще се изпълни – казва Господ Еова.


Защото с лъжите оскърбихте сърцето на праведния, когото Аз не оскърбих; и укрепихте ръцете на злодееца, за да не се върне от нечестивия си път и да се спаси живота му.


В тази юбилейна година да се върнете, всеки във владението си.


А къщите в неоградените села да се считат като нивите; те може да се откупват и да се освобождават в юбилейната година.