Тогава Господ каза на Мойсей: Иди, слез; защото се разврати твоят народ, който си извел от Египетската земя.
Йезекиил 3:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Върви, иди при пленниците, при синовете на твоя народ и им кажи: Така казва Господ Еова; – послушат или не послушат. Цариградски и иди, влез при пленниците, при синовете не людете си, и говори им и кажи им: Така говори Господ Иеова, - или послушат, или не послушат. Ревизиран и иди, отправи се към пленниците, към сънародниците си, и като им говориш кажи: Така говори Господ Иеова, - или послушали, или непослушали. Верен И иди, влез при пленниците, при синовете на народа си и им говори, и им кажи: Така говори Господ БОГ! – дали ще послушат, или няма. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иди и посети откараните в плен, синовете на своя народ, и им говори. Кажи им: „Така казва Господ Бог“ – независимо дали те слушат, или се въздържат.“ Библия ревизирано издание и иди, отправи се към пленниците, към сънародниците си, и като им говориш, кажи: Така говори Господ Йехова – или послушали, или непослушали. Библия синодално издание (1982 г.) стани, та иди при преселниците, при синовете на твоя народ, говори им и кажи им: тъй казва Господ Бог! па слушат ли те, или не“. |
Тогава Господ каза на Мойсей: Иди, слез; защото се разврати твоят народ, който си извел от Египетската земя.
Послушайте Господнето слово, всички вие пленени, които изпратих от Ерусалим във Вавилон.
Народът, при който те изпращам, е безочлив и коравосърдечен; ти да им речеш: Така казва Господ Еова.
И, послушали или непослушали, (защото е бунтовен дом,) пак ще научат, че е имало пророк сред тях.
Затова, сине човешки, говори на Израилевия дом, като им речеш: Така казва Господ Еова: Още и в това Ме охулиха бащите ви, като вършиха престъпления против Мене.
Каза ми още: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всички думи, които ще ти кажа.
Тогава Духът ме повдигна; и чух зад себе си глас гръмовен: Благословена славата на Господа от мястото Му! –
Тогава дойдох в Тел Авив при пленниците, които живееха при река Ховар, и се настаних там, където те живееха; и останах сред тях смаян седем дни.
Но когато Аз ти говоря, ще отварям устата ти и ще им казваш: Така казва Господ Еова. Който слуша, нека слуша; а който не слуша, нека не слуша; защото са бунтовен дом.
Затова, сине човешки, кажи на синовете на твоя народ: Правдата на праведния няма да го избави в деня, когато престъпи; и нечестивият няма да падне поради нечестието си в деня, когато се върне от нечестието си; нито праведният ще живее поради правдата си в деня, когато съгреши.
Но синовете на твоя народ казват: Господният път не е прав. Обаче техният път не е прав.
Сине човешки, говори на синовете на твоя народ и им кажи: Когато нанеса меч върху някоя земя и народът на онази земя избере някой човек и го постави за страж,
А колкото за тебе, сине човешки, синовете на твоя народ приказват за тебе при стените и вратите на къщите, и като говорят един на друг, всеки на брата си, казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от Господа.
И когато синовете на твоя народ ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш какво искаш да кажеш с това? –
И в онова време великият княз Михаил, който се застъпва за твоя народ, ще се повдигне; и ще настане време на страдание, каквото никога не е бивало, откакто народ съществува до онова време; и в онова време твоят народ ще се спаси – всеки, който се намери записан в книгата.
Тогава те казаха пред царя: Оня Даниил, който е от пленените юдеи, не зачита ни тебе, царю, нито подписаната от тебе забрана, но принася молбата си три пъти на ден.
И Господ ми рече: Стани, слез бързо оттук; защото твоят народ, който ти изведе от Египет, се разврати, бързо се отклони от пътя, който му заповядах; направи си излян идол.