Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, да ходят по своите си намерения.
Йезекиил 20:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова и Аз им дадох повеления, които не бяха добри, и закони, чрез които не щяха да живеят; Цариградски За то и аз им надох повеления не добри, и съдби чрез които не щяха да бъдат живи, Ревизиран Затова и Аз им дадох повеления, които не бяха добри, и съдби, чрез които не щяха да живеят, Верен Затова и Аз им дадох наредби, които не бяха добри, и правила, чрез които нямаше да живеят, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова им дадох наредби, които не бяха добри, и разпореждания, чрез които не можеха да живеят. Библия ревизирано издание Затова и Аз им дадох наредби, които не бяха добри, и закони, чрез които нямаше да живеят, Библия синодално издание (1982 г.) И допуснах им закони не добри и наредби, от които те не можаха да бъдат живи, |
Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, да ходят по своите си намерения.
така и Аз ще избера мечтанията им за тях, и ще им докарам онези неща, от които те се боят. Защото, когато виках, никой не отговаряше, когато говорех, те не слушаха, а вършеха онова, което бе зло пред Мене и избираха онова, което ми бе неугодно.
и оставих ги да се осквернят в приносите си, като превеждаха през огън всяко първородно, за да ги разоря и да познаят, че Аз съм Господ.
А вие, доме Израилев – така казва Господ Еова: Ако не искате да слушате Мене, идете да служите и занапред всеки на идолите си; но не осквернявайте вече святото Ми име с даровете си и с идолите си.
Господ ще заведе тебе и царя, когото поставиш над себе си, при народ, когото не си познал, нито ти, нито бащите ти; и там ще служиш на други богове, на дърво и камък.