Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 66:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Вие, които треперите от словото на Господа, слушайте словото Му, като казва: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето име, са рекли: Господ нека прослави Себе Си, та да видим вашата радост! – Но те ще се посрамят.

Вижте главата

Цариградски

Слушайте словото Господне, Вие които треперите от словото му: Братята ви, които ви мразят и ви отхвърлят заради моето име, Рекоха: Да се прослави Господ, И да видим вашата радост; Но те ще се посрамят.

Вижте главата

Ревизиран

Вие, които треперите от словото на Господа, Слушайте словото Му, <като казва:> Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето име, Са рекли: Господ нека прослави Себе Си, Та да видим вашата радост! Но те ще се посрамят.

Вижте главата

Верен

Слушайте словото на ГОСПОДА, вие, които треперите от словото Му: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето Име, казват: Нека се прослави ГОСПОД, че да видим радостта ви! Но те ще се посрамят.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Чуйте словото на Господа вие, които благоговеете пред словото Му: това казваха вашите братя, които ви мразят и които ви прогонват заради Моето име: „Възвеличи се, Господи, за да видим тяхната радост!“ Но те ще бъдат посрамени.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Вие, които треперите от словото на Господа, слушайте словото Му, като казва: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето име, са казали: Господ нека прослави Себе Си, за да видим вашата радост! Но те ще се посрамят.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Чуйте словото на Господа вие, които треперите пред словото Му: вашите братя, които ви мразят и които ви гонят за Моето име, казват: „нека Господ яви Себе Си в слава, и ние ще погледаме веселието ви“. Но те ще бъдат посрамени.

Вижте главата



Исаия 66:5
32 Кръстосани препратки  

Видя ли как се смири Ахав пред Мене? Понеже той се смири пред Мене, няма да докарам злото в неговите дни; в дните на сина му ще докарам злото върху дома му.


И писарят Сафан съобщи на царя: Свещеникът Хелкия ми даде една книга. И Сафан я прочете пред царя.


понеже сърцето ти е омекнало и ти си се смирил пред Бога, когато си чул Неговите слова против това място и против жителите му, и ти си се смирил пред Мене, раздрал си дрехите си и си плакал пред Мене, затова и Аз те послушах, казва Господ.


Тогава се събраха при мене всички, които трепереха от словата на Израилевия Бог поради престъплението на онези, които са били в плен; а аз седях смутен до принасянето на вечерната жертва.


Плътта ми трепери в страха ми от Тебе. И от присъдите Ти се уплаших.


Също и онези, които въздават зло за добро, ми се противят, понеже следвам доброто.


Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, има отплата.


Не ме гледайте, че съм почерняла, понеже слънцето ме е ожарило. Синовете на майка ми, като се разгневиха на мене, поставиха ме пазачка на лозята; но своето лозе не опазих.


Господи, ръката Ти е издигната, но те не я виждат. Нека видят ревността Ти за Твоя народ и да се посрамят; нека огънят, определен за враговете Ти, ги погълне.


на тези, които казват: Нека бърза Господ, нека ускори делото Си, за да го видим. Нека приближи, нека дойде възнамеряваното от Святия Израилев, за да го разберем!


Макар че ти бе изоставен и намразен, и никой не минаваше през тебе, Аз ще те направя вечно величие, радост за много поколения.


Затова така говори Господ Еова: Ето, Моите слуги ще ядат, а вие ще гладувате; Моите слуги ще пият, а вие ще жадувате; Моите слуги ще се радват, а вие ще се срамувате;


Защото Моята ръка е направила всичко това и всичко това така е станало – казва Господ. Ето на кого ще погледна: на онзи, който е смирен и съкрушен духом, и трепери от словото Ми.


А като чуха всичките слова, спогледаха се с ужас и казаха на Варух: Непременно ще съобщим на царя всичко това.


Те ще ходят след Господа: Той ще изреве като лъв; и когато изрикае, тогава ще се стекат чадата от запад.


Ще бъдете мразени от всички поради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.


И като каза това, всичките Му противници се посрамиха и целият народ се радваше за всичките славни дела, които се вършеха от Него.


Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.


Те в отговор му казаха: Ти цял в грехове си роден, и нас ли учиш? И го изпъдиха вън.


за да се прослави във вас името на нашия Господ Исус, и вие в Него според благодатта на нашия Бог и Господ Исус Христос.


очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


така и Христос, като беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.


Недейте се чуди, братя, ако светът ви мрази.