Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 48:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те станаха сега, а не отдавна, и преди този ден не си чувал за тях. Да не би да речеш: Ето, аз знаех това.

Вижте главата

Цариградски

Сега станаха, а не отдавна, И преди този ден нито си слушал за тях, За да не речеш: Ето, аз знаех това.

Вижте главата

Ревизиран

Те сега станаха, а не отдавна, И преди този ден нито си слушал за тях, Да не би да речеш: Ето, аз знаех това.

Вижте главата

Верен

Те бяха създадени сега, а не отдавна, и преди този ден не си чувал за тях, за да не кажеш: Ето, знаех ги.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те се извършват сега, а не са извършени отдавна и не – преди ден; ти още не си чул за тях, за да не можеш да кажеш: „Ето аз знаех за тях.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те сега станаха, а не отдавна, и преди този ден дори не си слушал за тях, да не би да кажеш: Ето, аз знаех това.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

То се извърши сега, а не отдавна и не преди ден, и ти не си слушал за него, за да не кажеш: „ето! аз знаех това“.

Вижте главата



Исаия 48:7
4 Кръстосани препратки  

за да не речете: Ние намерихме мъдрост. Бог ще го свали, а не човек.


Чул си всичко това, виждаш ли? И няма ли да го признаеш? И отсега ти изявявам нови неща, дори скрити, които ти не си знаел.


Нито даже си слушал, нито даже си знаел, нито даже са били отворени от древността ушите ти. Защото знаех, че ти постъпваше много коварно и още от утробата си бил наречен престъпник.


Така казва Господ, Изкупителят и Святият Израилев, на презрения от всички, на укорявания от народа, на Слугата на владетелите: Царе ще Те видят и ще станат, князе ще Те видят и ще се поклонят поради Господа, Който е верен, поради Святия Израилев, Който Те е избрал.