| Исаия 48:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Нито даже си слушал, нито даже си знаел, нито даже са били отворени от древността ушите ти. Защото знаех, че ти постъпваше много коварно и още от утробата си бил наречен престъпник.Вижте главата Цариградски8 Нито си слушал, нито си знаел, Нито от начало са били отворени ушите ти; Защото знаех, че щеше да се докараш много неверно, И още от утробата нарекъл си се престъпник.Вижте главата Ревизиран8 Нито даже си слушал, нито даже си знаел, Нито даже са били отворени от древността ушите ти; Защото знаех, че ти постъпваше много коварно, И още от утробата си бил наречен престъпник.Вижте главата Верен8 Нито си чул, нито си знаел, нито са били отворени отдавна ушите ти; защото знаех, че ти си много неверен и още от утробата си наречен отстъпник.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20138 Ти не си чул, нито си знаел за това и преди ухото ти не беше отворено, защото Аз знаех, че ти ще постъпиш коварно и ще се наречеш изменник от майчина утроба.Вижте главата Библия ревизирано издание8 Нито си слушал, нито даже си знаел, нито дори ушите ти са били отворени от древността; защото знаех, че ти постъпваше много коварно и още от утробата си бил наречен престъпник.Вижте главата |