Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 28:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Леглото е твърде късо, за да се протягаш на него и завивката – твърде тясна, за да се завиеш.

Вижте главата

Цариградски

Защото одърът е по-къс отколкото да може некой да се простре, И завивката по-тесна отколкото да може да се завие.

Вижте главата

Ревизиран

Защото леглото е твърде късо, за да може някой да се простре по него. И завивката твърде тясна, за да може някой да се завие с нея.

Вижте главата

Верен

Защото леглото е твърде късо, за да се изтегне някой, и завивката е твърде тясна, за да се завие някой.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото леглото е твърде късо, за да се изпъне някой на него, и завивката – твърде къса, за да може да се завие някой с нея.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото леглото е твърде късо, за да може някой да се протегне на него. И завивката – твърде тясна, за да може някой да се завие с нея.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Твърде къса ще бъде постелката, за да се протяга; твърде тясна и завивката, за да се завие с нея.

Вижте главата



Исаия 28:20
9 Кръстосани препратки  

И какво ще направите в деня на наказанието, когато опустошението дойде отдалеч? Към кого ще прибегнете за помощ? Къде ще оставите вашето богатство?


Всички ние станахме като нечист човек и цялата ни праведност е като омърсена дреха; ние всички вехнем като лист и нашите беззакония ни завличат като вятъра.


Най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните стаи на зданието.