Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 8:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И всичките мъже в Гай бяха свикани, за да ги гонят; и гониха Исус, и се отдалечиха от града.

Вижте главата

Цариградски

И свикаха се всичките люде които бяха в Гай за да ги прогнат; и прогнаха Исуса, и отдалечиха се от града.

Вижте главата

Ревизиран

И всичките люде, които бяха в Гай, бяха свикани, за да ги гонят; и гониха Исуса, и отдалечиха се от града.

Вижте главата

Верен

И целият народ, който беше в града, беше свикан, за да ги гонят; и те гониха Иисус и се отдалечиха от града.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всички хора, които бяха в града, бяха призовани да ги преследват. Те тръгнаха след Иисус и се отдалечиха от града.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И всичките гайци бяха свикани, за да ги гонят. Като гонеха Исус, гайците се отдалечиха от града.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а те извикаха целия народ, който беше в града, за да ги гонят, и, гонейки Иисуса, отдалечиха се от града;

Вижте главата



Иисус Навин 8:16
8 Кръстосани препратки  

Господ е станал познатчрез правосъдието, което е извършил; нечестивият се впримчва в делото на своите ръце. (Игаион. Села.)


Така в Гай и Ветил не остана човек, който да не излезе след Израил; и те оставиха града отворен, и гониха Израил.


защото те са бесовски духове, които, като вършат знамения, отиват при царете на цялата вселена, за да ги събират за войната във великия ден на Всемогъщия Бог.


А вениаминците излязоха против народа, отдалечиха се от града и започнаха, както през предишните дни, да поразяват народа по пътищата, от които единият отива към Ветил, а другият – към Гавая, в полето, и убиха около тридесет мъже от Израил.