Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 39:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По полите на мантията направиха нарове от синьо, мораво, червено и препреден висон.

Вижте главата

Цариградски

И по полите на мантията направиха нарове от синьо, и багрено, и червено, и препреден висон.

Вижте главата

Ревизиран

По полите на мантията направиха нарове от синьо, мораво, червено и препреден <висон>.

Вижте главата

Верен

По полите на мантията направиха нарове от синьо, мораво, червено и препреден висон.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По полите на връхната одежда направиха нарове от синя, пурпурна и червена вълна.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По полите на мантията направиха нарове от синьо, мораво, червено и препреден висон.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

по полите на горната риза направиха ябълки от синя, пурпурена и червена въ лна;

Вижте главата



Изход 39:24
5 Кръстосани препратки  

Угодно е като онова скъпоценно миро на главата, което се стичаше по брадата, Аароновата брада, което се стичаше по яката на одеждите му.


И по полите ѝ да направиш нарове от синьо, мораво и червено, наоколо по полите ѝ, и златни звънци наоколо помежду им –


И в средата на мантията имаше отвор като отвора на броня, с обшивка около отвора, за да не се съдира.


И направиха звънци от чисто злато, и сложиха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете,


А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност,