Изход 31:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г мирото за помазване и тамяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, което съм ти заповядал, да го направят. Цариградски и маслото за помазание, и благовонното кадене за светилището: по всичко що ти заповядах ще направят. Ревизиран мирото за помазване, и темяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, що съм ти заповядал, да го направят. Верен маслото за помазване и благоуханния тамян за светилището. Според всичко, което съм ти заповядал, да го направят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 мирото за помазване и благовонното кадиво за светилището – всичко така да направят, както Аз ти заповядах.“ Библия ревизирано издание мирото за помазване и тамяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, каквото съм ти заповядал, да го направят. Библия синодално издание (1982 г.) помазния елей и благовонното кадиво за светилището – всичко тъй да направят, както Аз ти заповядах. |
И тъй: Веселеил, Елиав и всеки, който умее, в чието сърце Господ е вложил мъдрост и разум, за да знае да върши каквато и да било работа за службата на светилището, нека работят според всичко, което Господ е заповядал.
И направи мирото за свещено помазване и чистия благоуханен тамян, според изкуството на мироварец.