Смирените ще ядат и ще се наситят; ще хвалят Господа онези, които Го търсят; сърцето ви нека живее вечно.
Изход 29:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г да ядат онези приноси, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещаване и освещаване; но чужденецът да не яде от тях, защото са свещени. Цариградски И да ядат онези приношение с които биде умилостивение за посвещение и освещение на тях; но чужденец да не яде, защото са свети. Ревизиран да ядат ония <приноси>, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещаване и освещаване; но чужденец да не яде от тях, защото са свети. Верен да ядат онези приноси, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещаване и освещаване; но чужденец да не яде от тях, защото са свети. Съвременен български превод (с DC books) 2013 понеже чрез това е извършено очистване, за да бъдат посветени в свещенство и за да бъдат осветени. Чужденец не бива да яде това, защото е светиня. Библия ревизирано издание да ядат онези приноси, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещаване и освещаване; но чужденец да не яде от тях, защото са святи. Библия синодално издание (1982 г.) понеже чрез това е извършено очистване, за да им бъде връчено свещенство и за да бъдат посветени; външен не бива да яде това, защото е светиня; |
Смирените ще ядат и ще се наситят; ще хвалят Господа онези, които Го търсят; сърцето ви нека живее вечно.
И Аарон и синовете му да ядат месото на овена и хляба, който е в коша, при вратата на шатъра за срещане;
Да положи ръката си върху главата на животното за всеизгаряне и то ще бъде прието като умилостивение за него.
После Мойсей каза на Аарон и на останалите му синове Елеазар и Итамар: Вземете хлебния принос, който е останал от Господните жертви чрез огън, и го яжте безквасен при олтара, защото е пресвят,
И когато трябва да се пренася скинията, левитите да я снемат; и когато трябва да се разпъва скинията, левитите да я поставят; а всеки друг, който би се приближил до нея, да се умъртви.
за да напомнят на израиляните, че никой чужд човек, който не е от Аароновото потомство, не бива да пристъпва да принася тамян пред Господа, за да не стане като с Корей и дружината му, както Господ му бе казал чрез Мойсей.
и говори на Корей и на цялата му дружина, казвайки: Утре Господ ще покаже кои са Негови и кой е свят, и кого ще приближи при Себе Си. И когото Той избере, него и ще приближи при Себе Си.
Нека бъдат свързани с тебе и да спазват задълженията си в шатъра за срещане при всяка служба на шатъра; и чужд човек да не се приближава до вас.
Но само ти и синовете ти с тебе можете да свещенодействате във всичко, което се отнася до олтара и което е вътре зад завесата, и служете. На вас подарявам службата на свещенството; всеки чужд, който се приближи до светилището, да се умъртви.
А Аарон и синовете му да поставиш да извършват свещеническите си служби; и всеки чужденец, който се приближи, да се умъртви.
Тези, които поставят шатрите си пред скинията от изток, пред шатъра за срещане към изгрев слънце, да бъдат Мойсей и Аарон, и синовете му, като се грижат за светилището от името на израиляните; и всеки външен, който се приближи, да се умъртви.
и като благодари, разчупи и каза: Това е Моето тяло, което е [разчупено] за вас; това правете за Мое възпоминание.
Защото всеки път, когато ядете този хляб и пиете [тази] чаша, възвестявате смъртта на Господа, докато дойде Той.