След това да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.
Изход 29:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като заколиш овена, да вземеш кръвта му и с нея да поръсиш олтара наоколо. Цариградски И да заколеш овена, и да вземеш кръвта му та да поръсиш олтаря наоколо. Ревизиран И като заколиш овена, да вземеш кръвта му та с нея да поръсиш навред олтара. Верен И да заколиш овена, да вземеш кръвта му и с нея да поръсиш олтара от всички страни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заколи овена, вземи кръвта му и поръси жертвеника от всички страни. Библия ревизирано издание И като заколиш овена, да вземеш кръвта му и с нея да поръсиш навред жертвеника. Библия синодално издание (1982 г.) заколи овена, вземи му кръвта и поръси жертвеника от всички страни; |
След това да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.
Тогава да разсечеш овена на късове и като измиеш вътрешностите му и нозете му, да ги сложиш върху късовете му и главата му.
После да заколи телето пред Господа; и свещениците, Аароновите синове, да принесат кръвта и да поръсят с кръвта наоколо върху олтара, който е пред входа на шатъра за срещане.
Нека положи ръката си на главата на приноса си и нека го заколи при входа на шатъра за срещане; а свещениците, Аароновите синове, да поръсят олтара наоколо с кръвта.