Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 28:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да направиш мантията на ефода цяла от синьо.

Вижте главата

Цариградски

И да направиш мантията на ефода всичката от синьо

Вижте главата

Ревизиран

Да направиш мантията на ефода цяла от синьо.

Вижте главата

Верен

Да направиш мантията на ефода цялата от синьо.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Направи връхната одежда за ефода цялата от син пурпур.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да направиш мантията на ефода цяла от синьо.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И направи горната риза за ефода цяла синя;

Вижте главата



Изход 28:31
7 Кръстосани препратки  

И да връзват нагръдника чрез халките му за халките на ефода със син ширит, за да бъде над изкусно изработения пояс на ефода, и за да не се отделя нагръдникът от ефода.


В средата ѝ отгоре да има отвор, какъвто е отворът на бронята: и да има тъкана обшивка около отвора, за да не се съдира.


Ето одеждите, които ще направят: нагръдник и ефод, мантия и пъстротъкан хитон, митра и пояс; и да направят свещени одежди на брат ти Аарон и на синовете му, за да Ми свещенодействат.


После да вземеш одеждите и да облечеш Аарон с хитона, с мантията на ефода, с ефода, и с нагръдника, и да го опашеш с изкусно изработения пояс на ефода,


После облече Аарон с хитона и го опаса с пояса, облече го с мантията, сложи му ефода, препаса го с пояса на ефода и го стегна с него.


И майка му правеше за него горна дрешка, и му я донасяше всяка година, когато идваше с мъжа си, за да принесе годишната жертва.