който не одумва с езика си, нито върши зло на приятеля си, нито приема да хвърли укор против ближния си;
Изход 20:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не свидетелствай лъжливо против ближния си. Цариградски Не свидетелствувай против ближния си лъжливо свидетелство. Ревизиран Не свидетелствувай лъжливо против ближния си. Верен Не свидетелствай лъжливо против ближния си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не свидетелствай лъжливо против ближния си. Библия ревизирано издание Не свидетелствай лъжливо против ближния си. Библия синодално издание (1982 г.) Не лъжесвидетелствувай против ближния си. |
който не одумва с езика си, нито върши зло на приятеля си, нито приема да хвърли укор против ближния си;
Да не разнасяш лъжлив слух. Да не съдействаш с неправедния да свидетелстваш в полза на неправдата.
Да не обикаляш сред народа си да клюкарстваш, нито да застрашаваш живота на ближния си. Аз съм Господ.
Да не отмъщаваш и да не храниш злоба против чадата на твоя народ; но да обичаш ближния си както себе си. Аз съм Господ.
Каза му: Кои? Исус рече: Тия: Не убивай; не прелюбодействай; не кради; не лъжесвидетелствай;
Питаха го и войници, казвайки: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито оклеветявайте; и задоволявайте се със заплатите си.
където поставиха лъжесвидетели, които казаха: Този човек непрестанно говори [хулни] думи против това свято място и против закона;
Всякакво огорчение, ярост, гняв, викане и хулене, заедно с всяка злоба, да се махне от вас;
за блудниците, извратените, търгуващите с роби, лъжците, клетвопрестъпниците и за всичко друго, което е противно на здравото учение
Не се одумвайте един друг, братя; който одумва брата или съди брата си, одумва закона и съди закона; а ако съдиш закона, не си изпълнител на закона, но съдия.