Ако настане глад на земята, ако настане мор, ако се появят изсушителен вятър, мана, скакалци или гъсеници, ако неприятелят им ги обсади в градовете на земята им – каквото и да е поражението, каквато и да е болестта –
Изход 10:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И скакалците нахлуха по цялата Египетска земя, и я нападнаха по всички предели; чет нямаха; никога преди не е имало такава напаст от скакалци, нито ще има някога. Цариградски И възлязоха скакалците на всичката Египетска земя, и нападнаха по всичките Египетски предели, твърде много: по-напред не са бивали таквиз скакалци, нито ще бъдат таквиз след тях. Ревизиран И скакалците се пръснаха по цялата Египетска земя, и нападнаха по всичките египетски предели; те бяха много страшни; преди това не е имало такива скакалци, нито ще има такива след тях. Верен И скакалците се пръснаха по цялата египетска земя и нападнаха цялата египетска област в огромно множество – преди това не е имало такива множества скакалци, нито ще има такива след тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Огромно число скакалци нахлуха в целия Египет и нападнаха цялата египетска страна. Толкова много скакалци нито преди това е имало, нито след това ще има. Библия ревизирано издание И скакалците се пръснаха по цялата Египетска земя и нападнаха по всички египетски предели; те бяха много страшни; преди това не е имало такива скакалци, нито ще има такива след тях. Библия синодално издание (1982 г.) Скакалците нахлуха в цялата Египетска земя и нападнаха цялата Египетска страна в голямо множество: такива скакалци попреди не е имало, и подир тях не ще има. |
Ако настане глад на земята, ако настане мор, ако се появят изсушителен вятър, мана, скакалци или гъсеници, ако неприятелят им ги обсади в градовете на земята им – каквото и да е поражението, каквато и да е болестта –
И по цялата Египетска земя ще се нададе голям писък, какъвто никога не е имало, нито ще има вече.
Ето, утре около този час ще пратя много тежък град, небивал в Египет, откакто се е основал до днес.
Опустоши лозата Ми и сломи смокинята Ми; обели я и съвсем я хвърли; клоните ѝ побеляха.