Захария 3:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Слушай сега, първосвещенико Исусе, ти и другарите ти, които седят пред тебе (мъже, поставени за знамение), защото ето, Аз ще доведа служителя Си – Отрасъла. Цариградски Слушай сега, Исусе велики свещениче, ти и другарите ти които седят пред тебе, понеже са те чудни человеци; защото ето , аз ще доведа рабът си, Отрасла. Ревизиран Слушай сега велики свещениче Исусе, ти и другарите ти, които седят пред тебе, (понеже <и> те са човеци <поставени> за знамение;) защото, ето, Аз ще доведа служителя Си Отрасъла. Верен Слушай сега първосвещенико Иисусе, ти и другарите ти, които седят пред теб – понеже те са мъже, поставени за знамение – защото, ето, Аз ще доведа служителя Си, наречен Издънка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но сега слушай, Иисусе, първосвещенико, ти и твоите събратя, които стоят пред тебе! Вие сте знатни мъже, затова Аз ще доведа Своя служител – Стеблото. Библия ревизирано издание Слушай сега, първосвещенико Исусе, ти и другарите ти, които седят пред тебе (понеже и те са хора, поставени за знамение), защото, ето, Аз ще доведа Слугата Си, Отрасъла. Библия синодално издание (1982 г.) Изслушай обаче, Иисусе, велики иерею, ти и събратята ти, които стоят пред тебе, мъже знатни: ето, Аз довеждам Моя раб – Младочката. |
Тогава рече Господ: Както слугата Ми Исая е ходил гол и бос три години за знамение и предвещание против Египет и против Етиопия,
В оня ден Отрасълът Господен ще бъде красив и славен, и плодът на земята – изряден и приличен за избавените измежду Израил.
Ето Моя Служител, Когото подкрепям, Моя Избраник, в Когото благоволи душата Ми; възложих Духа Си на Него; Той ще възвести съд за народите.
И сега казва Господ – Който още от утробата Ме създаде за Свой служител, за да доведа пак Яков при Него и за да се събере Израил при Него, защото съм почетен в очите на Господа и Моят Бог е моя сила, –
Ето, Служителят Ми ще благоуспее, ще се възвиси и издигне, и ще се възнесе твърде високо.
Ще види плодовете от страданието на душата Си и ще се насити; праведният Ми Служител ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него и Той ще се натовари с беззаконията им.
Защото Той израсна пред Него като отрасъл, като корен от суха земя; нямаше благообразие, нито приличие, за да Го гледаме, нито красота, за да ни привлече.
Ето, аз и децата, които ми е дал Господ, ние сме за знамение и за предвещания в Израил от Господа на силите, Който обитава на хълма Сион.
Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще въздигна на Давид праведен Отрасъл, Цар, който ще царува и добрува, и ще върши правосъдие и правда по земята.
В онези дни и в онова време ще направя да изникне на Давид праведен Отрасъл; и Той ще извърши съд и правда на земята.
Кажи: Аз съм знамение за вас. Както сторих аз, така ще стане с тях: в преселение, да, в плен ще отидат.
Пред очите им ги вдигни на рамената си и ги изнеси на мръкване. Покрий лицето си, за да не видиш земята, понеже те поставих за знамение на Израилевия дом.
Така Езекиил ще ви бъде знамение; всичко, което направи той, ще направите и вие; когато настане това, тогава ще познаете, че Аз съм Господ Еова.
И ще превърна земята им в плодородна градина и те няма вече да гинат от глад в земята, нито ще понасят хули от народите.
И слугата ми Давид ще бъде цар над тях; над всички тях ще има един пастир; и те ще следват законите Ми и ще пазят повеленията Ми.
и му кажи: Така говори Господ на силите, Който казва: Ето мъжа, Чието име е Отрасъл; Той ще израсте от мястото Си и ще построи храма Господен.