Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 6:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и слугувайте с добра воля, като на Господа, а не на човеци;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и слугувайте доброволно като на Господа, а не като на человеци;

Вижте главата

Ревизиран

и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

С радост предлагайте да служите, сякаш служите не на хората, а на Господа.

Вижте главата

Верен

и служете с добра воля, като на Господа, а не като на хора,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Служете усърдно – като на Господа, а не на хора,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 6:7
8 Кръстосани препратки  

а вие знаете, че с всичката си сила работих на баща ви.


А слугите му се приближиха и му казаха: Татко мой, ако ти беше заръчал пророкът нещо голямо, не би ли го извършил? Колко повече, като ти казва: Окъпи се и очисти се!


Но благодарение на Бога, вие, като бяхте слуги на греха, се покорихте от сърце на онзи вид учение, в който бяхте обучени,


И тъй, ядете ли, пиете ли, вършите ли нещо, всичко вършете за Божията слава.


Каквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за човеци;