Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в старо време на бащите ни чрез пророците,
Евреи 11:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото поради нея за старовременните добре се свидетелстваше. Още версииЦариградски Защото чрез нея бидоха засвидетелствувани старовременните. Ревизиран Защото поради нея за старовременните <добре> се свидетелствуваше. Новият завет: съвременен превод Заради тази вяра Бог похвали хората, живели в древността. Верен Защото заради нея древните получиха свидетелство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Чрез нея древните предци получиха добро свидетелство. Библия ревизирано издание Защото поради нея за старовременните добре се свидетелстваше. |
Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в старо време на бащите ни чрез пророците,
Но всички тези, ако и да сполучиха да се свидетелства добре за тях поради вярата им, пак не получиха изпълнението на обещанието,
С вяра Авел принесе на Бога жертва, по-добра от Каиновата, чрез която за него се засвидетелства, че е праведен, понеже Бог свидетелства за даровете му; и чрез тази вяра той и след смъртта си още говори.