Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 19:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А по онова време се надигна голямо размирие относно Господния път.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А в онова време голям метеж стана за пътя Господен.

Вижте главата

Ревизиран

А по онова време се подигна голямо размирие относно <Господния път>.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По това време в Ефес настъпи голям смут заради Пътя. Ето как се случи всичко:

Вижте главата

Верен

А по онова време се надигна голямо вълнение относно Господното учение.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По онова време настана голямо вълнение относно Божия път.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А по онова време се надигна голямо вълнение относно Господния път.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 19:23
10 Кръстосани препратки  

И почна да говори дързостно в синагогата; но Прискила и Акила, като го чуха, прибраха го и му изложиха по-точно Божия път.


А понеже някои се закоравяваха и не вярваха, но злословеха учението пред народа, той се оттегли от тях и отдели учениците, та разискваше всеки ден в училището на Тиран.


и гонех до смърт последователите на това учение, като връзвах и предавах на затвор и мъже, и жени;


Но това ти изповядвам, че според учението, което те наричат ерес, така служа на бащиния ни Бог, като вярвам всичко, което е по закона и е писано в пророците,


А Феликс, като познаваше доста добре това учение, отложи делото, казвайки: Когато слезе хилядникът Лисий, ще разреша делото ви.


и поиска от него писма до синагогите в Дамаск, че ако намери някой от този Път, мъже или жени, да ги докара вързани в Ерусалим.


Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя;


в бичувания, в затваряния, в смутове, в трудове, в безсъния, в неядения,


като непознати, а пък добре познати; като на умиране, а ето, живеем; като наказвани, а не умъртвявани;