Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 3:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Толкова ли сте неразумни, че като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плът?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Толкоз ли сте несмислени че като започнахте с Дух, сега свършвате с плът?

Вижте главата

Ревизиран

Толкоз ли сте несмислени, че, като почнахте в Духа, сега се усъвършенствувате в плът?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Как може да сте толкова глупави, че да се опитвате да усъвършенствате с човешки усилия живота, който започнахте с Духа?

Вижте главата

Верен

Толкова ли сте неразумни, че след като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Толкова ли сте неразумни? След като започнахте с Духа, с плътта ли сега ще свършите?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Толкова ли сте неразумни, че като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта?

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 3:3
9 Кръстосани препратки  

Но ако праведният се отвърне от правдата си и стори беззаконие, и извърши всички мерзости, които нечестивият върши, тогава ще живее ли? Ни едно от праведните дела, които е сторил, няма да се помни; заради престъплението, което е извършил, и заради греха, който е сторил, ще умре.


Това само желая да науча от вас: Чрез дела по закона ли получихте Духа, или чрез вяра в евангелското послание?


Напразно ли толкова страдахте – ако наистина е било напразно?


Защото бе приготвена скиния, в първата част на която бяха светилникът, трапезата и присъствените хлябове; тази част се казва Светилище;