Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 4:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Тихик пратих в Ефес.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Тихика проводих в Ефес.

Вижте главата

Ревизиран

А Тихика пратих в Ефес.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тихик изпратих в Ефес.

Вижте главата

Верен

А Тихик изпратих в Ефес.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Изпратих Тихик в Ефес.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Тихик пратих в Ефес.

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 4:12
11 Кръстосани препратки  

Като стигнаха в Ефес, той остави тях там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.


но се прости с тях, казвайки: Но ако Бог иска, пак ще се върна при вас. И отплува от Ефес.


А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, където намери някои ученици.


И сега ето, аз зная, че ни един от вас, между които минах и проповядвах Божието царство, няма вече да види лицето ми.


И придружиха го до Азия берянинът Сопатър Пиров и от солунците Аристарх и Секунд; още и Гай от Дервия и Тимотей, а от Азия Тихик и Трофим.


А, за да знаете и вие за моите работи, и как съм, всичко ще ви каже Тихик, любезният брат и верен в Господа служител;


когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете нашето състояние, и той да утеши сърцата ви.


Колкото за мене, всичко ще ви каже любезният брат и верен служител и съработник в Господа Тихик,


Както те молих, когато отивах в Македония, да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават друго учение,


Когато изпратя до тебе Артема или Тихик, постарай се да дойдеш при мене в Никопол; защото съм решил там да презимувам.