Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които държат истината в неправда.
Второ Солуняни 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сега знаете какво го възпира, за да не се яви несвоевременно. Още версииЦариградски А сега знаете онова което го възпира за да се яви в своето си време. Ревизиран И сега знаете, какво <Го> възпира, да не се открие в своето си време. Новият завет: съвременен превод Сега вече знаете какво задържа Човека на Беззаконието, така че той да се открие, когато дойде времето му. Верен И сега знаете онова, което го възпира, за да се открие той в своето си време. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега знаете какво го възпира да се открие в определеното му време. Библия ревизирано издание И сега знаете какво го възпира да не се открие в своето време. |
Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които държат истината в неправда.
Никой да не ви измами по никой начин; защото това няма да бъде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, осъденият на погибел,
Защото тайната на беззаконието вече действа, но само докато не се премахне онзи, който сега я възпира;
и тогава ще се открие беззаконният, когото Господ Исус ще убие с дъха на устата Си и ще изтреби с блясъка на пришествието Си.