Битие 25:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Исав каза на Яков: Дай ми да ям от това червено вариво, понеже съм изнемощял; (затова той се нарече още Едом). Цариградски И рече Исав Якову: я ми дай да ям от червеното, това червеното, защото съм изнемощял; затова се нарече името му Едом. Ревизиран И Исав каза на Якова: Я ми дай да ям от червеното, това червено <вариво>, защото съм изнемощял; (затова той се нарече Едом) {Т.е., Червен.}. Верен И Исав каза на Яков: Я ми дай да ям от червеното, това червено вариво, защото съм изнемощял! Затова той се нарече Едом. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Исав каза на Яков: „Дай ми да ям от това червено ястие, защото съм много уморен.“ Затова го нарекоха още Едом. Библия ревизирано издание и Исав каза на Яков: Я ми дай да ям от червеното, това червено вариво, защото съм изнемощял (затова той бе наречен Едом). Библия синодално издание (1982 г.) И рече Исав на Иакова: дай ми да ям от червеното, от това червено, защото съм уморен. Затова му и дадоха прякор Едом. |
И Яков изпрати пред себе си вестители до брат си Исав в Сеирската земя, в местността Едом,
и им заръча: Така да кажете на господаря ми Исав: Слугата ти Яков тъй говори: Живях при Лаван, и стоях досега;
главатар Магедиил, главатар Ирам; това са едомските главатари според селищата им в земята, която притежаваха. Това е Исав, праотец на едомците.
Тогава ще се уплашат едомските началници; трепет ще обземе моавските воини; всичките жители на Ханаан ще се стопят.
За Едом така казва Господ на силите: Няма ли вече мъдрост в Теман? Изгуби ли се разсъдъкът от благоразумните? Изчезна ли мъдростта им?
Авдиевото видение: Така казва Господ Еова за Едом: Чухме известие от Господа и вестител бе изпратен при народите да каже: Станете и да се вдигнем против него на бой.
Да не се отвращаваш от едомец, защото ти е брат; да не се отвращаваш от египтянин, защото ти си бил пришълец в земята му.