Битие 20:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Авимелех не беше се докоснал до нея, затова каза: Господи, нима ще погубиш един невинен народ? Цариградски А Авимелех не беше се приближил при нея; и рече: Господи, ще убиеш ли и праведен народ? Ревизиран (А Авимелех не беше се приближил при нея). И рече: Господи, ще погубиш ли и един праведен народ? Верен А Авимелех не се беше приближил при нея. И каза: Господи, ще убиеш ли и един праведен народ? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Авимелех не се беше докоснал до нея. „Господи, нима ще погубиш невинния народ? Библия ревизирано издание (А Авимелех не беше се докоснал до нея.) И каза: Господи, ще погубиш ли и един праведен народ? Библия синодално издание (1982 г.) А Авимелех не беше се докоснал до нея, и рече: Господи, нима ще погубиш (оногова, който не знаеше това) и невинния народ? |
Не каза ли сам той: Сестра ми е? Също и сама тя каза: Той ми е брат. С чисто сърце и с чисти ръце сторих аз това.
Бог му каза в съня: Да, зная, че си сторил това с чисто сърце; Аз те и удържах да не съгрешиш пред Мене и не те оставих да се докоснеш до нея.
Колко повече сега, когато нечестиви мъже са убили праведен човек в неговата къща, на леглото му, няма да изискам кръвта му от ръката ви и да ви изтребя от земята!
И Давид каза на Бога: Не аз ли заповядах да преброят мъжете? Наистина аз съм, който съгреших и извърших голямо зло; но тези овце какво са сторили? Над мене, Господи Боже, нека бъде ръката Ти и над моя бащин дом, а не над Твоя народ, за да го погуби.