ще сляза сега и ще видя дали са сторили напълно според вика, който стигна до Мене; и ако не, ще узная.
Битие 18:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ каза: Да скрия ли от Авраам това, което ще сторя, Цариградски И Господ рече: Ще скрия ли аз от Авраама което ще направя? Ревизиран И Господ рече: Да скрия ли от Авраама това, което ще сторя, Верен И ГОСПОД каза: Да скрия ли от Авраам това, което ще сторя, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ каза: „Няма да скрия от Авраам какво съм замислил да направя. Библия ревизирано издание И Господ каза: Да скрия ли от Авраам това, което ще сторя, Библия синодално издание (1982 г.) И рече Господ: ще скрия ли от Авраама (Моя раб), каквото искам да направя? |
ще сляза сега и ще видя дали са сторили напълно според вика, който стигна до Мене; и ако не, ще узная.
Тогава мъжете, като се обърнаха от там, отидоха към Содом. Но Авраам още стоеше пред Господа.
И Господ каза: Ако намеря в Содом петдесет праведника вътре в града, ще пощадя цялото място заради тях.
Но когато дойде при Божия човек на планината, хвана се за нозете му; а Гиези се приближи, за да я оттласне. Но Божият човек каза: Остави я, защото душата ѝ е преогорчена в нея, а Господ е скрил причината от мене и не ми я е открил.
Не Ти ли, Боже наш, изпъди жителите на тази земя пред народа Си Израил и я даде завинаги на потомството на приятеля Си Авраам?
Наистина Господ Еова не прави нищо, без да открие Своето намерение на слугите Си, пророците.
Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко, което съм чул от Отца Си.
и изпълни се Писанието, което казва: „Авраам повярва на Бога; и това му се вмени за правда;“ и се нарече Божий приятел.