Това са племената на Ноевите синове според сведенията за тях, в народите им. От тях се разпространиха народите по земята след потопа.
Битие 11:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г По цялата земя се употребяваше един език и един говор. Цариградски И по всичката земя беше един език и един глас. Ревизиран А по цялата земя се употребяваше един език и един говор. Верен А по цялата земя имаше един език и един говор. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По цялата земя имаше един език и един говор. Библия ревизирано издание А по цялата земя се употребяваше един език и общ говор. Библия синодално издание (1982 г.) По цялата земя имаше един език и един говор. |
Това са племената на Ноевите синове според сведенията за тях, в народите им. От тях се разпространиха народите по земята след потопа.
И като потеглиха човеците на изток, намериха в Сенаарската земя равнина, и се заселиха там.
И каза Господ: Ето, един народ са и всички говорят един език; и щом са започнали да правят това, не ще може вече да им се забрани каквото и да било нещо, което биха намислили да направят.
В оня ден ще има пет града в Египетската земя, които ще говорят ханаанския език и ще се кълнат в Господа на силите. Единият ще се нарича град Херес.
Тогава ще възвърна на племената чисти устни, за да призовават всички името Господне, да Му служат единодушно.
И като се чу този шум, една навалица се събра; и смутиха се, защото всеки един ги слушаше да говорят неговия език.