Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 14:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ако тръбата издаваше неопределен звук, кой щеше да се приготви за битка?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото ако би издала тръбата неопределен глас, кой би се приготвил на бой?

Вижте главата

Ревизиран

Защото, ако тръбата издадеше неопределен глас, кой би се приготвил за бой?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И ако тръбата изсвири неясно, кой ще се подготви за битка?

Вижте главата

Верен

Защото и ако тръбата издадеше неопределен звук, кой би се приготвил за бой?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото ако тръбата издадеше неопределен зов, кой би се приготвил за бой?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако тръбата издаваше неопределен звук, кой ще се готви за битка?

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 14:8
12 Кръстосани препратки  

И пак тогава ще затръби големият рог и ще дойдат изгубените в Асирийската земя и прогонените в Египет, за да се поклонят на Господа в Йерусалим на Светата планина.


Мъка моя, мъка моя! Боли ме до дъното на сърцето ми, моето сърце се вълнува. Не мога да мълча, понеже ти чуваш, душо моя, тръбен звук, боен вик от битка.


Затръбете в Сион и бийте тревога на святата Ми планина; нека се разтреперят всички жители на земята, защото настъпва денят Господен и вече е близо –


Ако засвири рог в някой град, може ли хората да не се изплашат? Ако се случи беда в града, може ли Господ да не я е допуснал?


И когато се вдигнете на война в страната си против врага, който ви напада, тръбете за тревога с тръбите; тогава Господ, вашият Бог, ще си спомни за вас и вие ще се избавите от враговете си.


И бездушните предмети като кавал или гусла, които издават звуци, ако не издадат разделни звукове, как ще се познае какво се свири на кавала или на гуслата?