И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Светия Дух,
Първо Йоаново 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 духът, водата и кръвта; и трите свидетелстват за едно. Още версииЦариградски И три са които свидетелствуват на земята], Духът, и водата, и кръвта; и тия трите са съгласни в едно. Ревизиран Защото три са, които свидетелствуват: Духът, водата и кръвта; и тия три са съгласни. Новият завет: съвременен превод Духът, водата и кръвта, като и трите са в съгласие. Верен Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни. Библия ревизирано издание Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни. Библия синодално издание (1982 г.) И три са, които свидетелствуват на земята: духът, водата и кръвта; и трите за едно свидетелствуват. |
И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Светия Дух,
защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но тези свидетелства бяха противоречиви.
А когато дойде Утешителят, Когото Аз ще ви изпратя от Отец, Духът на истината, Който изхожда от Отец, Той ще свидетелства за Мене,
така и Иисус, за да освети хората със собствената Си кръв, пострада извън градските порти.
Защото онези, които са били просветени във вярата, вкусили са от небесния дар, получили са Светия Дух
която е предобраз на кръщението; но то не е премахване на плътската нечистота, а обещание за чиста съвест пред Бога. Което сега и нас спасява чрез възкресението на Иисус Христос,
Ако приемаме човешкото свидетелство, Божието свидетелство е по-голямото, защото е Божие свидетелство, с което Бог свидетелства за Своя Син.