Хвалете се с Неговото свято име; нека да се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
Псалми 40:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Да се смутят и се засрамят тези, които злорадстват за мене, като казват: „Добре, добре!“ Цариградски Да се радват и да се веселят в тебе Всички които те търсят: Онези които обичат спасението ти Да думат винаги: Да се възвеличи Господ. Ревизиран Нека се радват и се веселят в Тебе Всички, които Те търсят; Ония, които обичат спасението Ти, Нека думат винаги: Да се величае Господ. Верен Нека се радват и се веселят в Теб всички, които Те търсят; които обичат Твоето спасение, нека винаги казват: Да се величае ГОСПОД! Библия ревизирано издание Нека се радват и се веселят в Тебе всички, които Те търсят; онези, които обичат спасението Ти, нека казват винаги: Да се величае Господ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нека се радват и се веселят в Тебе всички, които Те търсят; онези, които обичат спасението Ти нека казват винаги: Да се величае Господ. |
Хвалете се с Неговото свято име; нека да се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
Ти си причината за моята възхвала във великото събрание. Ще изпълня своите обети пред онези, които имат страхопочитание пред Него.
разтварят уста против мене; злорадстват с думите: „Добре! Добре! Ние го видяхме със собствените си очи!“
Да се радват и да се веселят онези, които подкрепят правото ми дело, и винаги да казват: „Велик е Господ, Който желае спасение на Своя служител!“
Разнеси ги, както дим се разнася! Както восък се топи от огън, така да загинат нечестивите пред лицето на Бога.
„Сине човешки, понеже Тир каза за Йерусалим „О-хо-хо!“, съборена е портата на народите. Тя падна към мене. Ще се обогатя, Йерусалим е в развалини.
Това стана известно на всички юдеи и елини, които живееха в Ефес. И страх обзе всички тях, а името на Господ Иисус се величаеше.