Притчи 15:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Има тежко наказание за онзи, който се отбива от пътя, и който мрази изобличението, ще загине. Цариградски Има лошо наказание за онези които се отбиват от пътя: Който мрази обличение ще умре. Ревизиран Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре. Верен Има тежко наказание за онзи, който оставя пътя; който мрази изобличение, ще умре. Библия ревизирано издание Има тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя; и който мрази изобличение, ще умре. Библия синодално издание (1982 г.) Лошо е наказанието за оногова, който се отклонява от пътя, и който мрази изобличение, ще погине. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Има тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя; който мрази изобличение, ще умре. |
Тогава Ахав каза на Илия: „Мой враже! Ти ме намери!“ А Илия отвърна: „Намерих те, защото ти се увлече да вършиш зло пред очите на Господа.
израилският цар отговори на Йосафат: „Има още един мъж – Михей, син на Йемвлай, чрез когото може да се запита Господ, но аз го ненавиждам, защото не пророчества за мене добро, но само лошо.“ Но Йосафат каза: „Царят не би трябвало да казва така.“
Който спазва поуката, той е на пътя към живота, а онзи, който изоставя изобличението, се заблуждава.
Преизподнята и погибелта са открити пред Господа, още повече и сърцата на човешките синове.
Пътят на нечестивия е отвратителен за Господа, а който следва правдата, Той него обича.
„Удряха ме, не ме заболя; блъскаха ме, не усетих. Когато се пробудя, пак ще търся същото.“
Не си ли причини това сам, като изостави Господа, своя Бог, по времето, когато те водеше в пустинята?
Ако пък предупредиш беззаконника да се отвърне от пътя си, но той не се обърне, той ще умре заради греха си, а ти ще спасиш живота си“.“
И всеки, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлината, за да не се открият делата му, понеже са лоши.
Светът не може да мрази вас, а мрази Мене, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са лоши.